<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: LiveSide 询问比尔盖茨的一个问题 - 以及对话全文</title>
	<atom:link href="http://livesino.net/archives/533.live/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://livesino.net/archives/533.live</link>
	<description>LiveSide中文版，走近Windows Live的产品、技术和文化</description>
	<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 23:31:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: 比尔盖茨，Mix n Mash，以及微软的未来 - LiveSino - LiveSide 中文版</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4870</link>
		<dc:creator>比尔盖茨，Mix n Mash，以及微软的未来 - LiveSino - LiveSide 中文版</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 08:54:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4870</guid>
		<description>[...] 我们有幸能询问比尔盖茨一些问题，从那次以后，我经常关注大家对我们那次谈话的反映（我们提的问题和比尔盖茨的回答），并且我一直在反复阅读那篇对话全文。我觉得比尔盖茨谈到了一些关键概念，并且我希望在这里向大家详细地介绍一下。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 我们有幸能询问比尔盖茨一些问题，从那次以后，我经常关注大家对我们那次谈话的反映（我们提的问题和比尔盖茨的回答），并且我一直在反复阅读那篇对话全文。我觉得比尔盖茨谈到了一些关键概念，并且我希望在这里向大家详细地介绍一下。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 比尔盖茨，Mix n Mash，以及微软的未来 &#124; 微软产品信息网 - live-int.net</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4865</link>
		<dc:creator>比尔盖茨，Mix n Mash，以及微软的未来 &#124; 微软产品信息网 - live-int.net</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 04:10:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4865</guid>
		<description>[...] 我们有幸能询问比尔盖茨一些问题，从那次以后，我经常关注大家对我们那次谈话的反映（我们提的问题和比尔盖茨的回答），并且我一直在反复阅读那篇对话全文。我觉得比尔盖茨谈到了一些关键概念，并且我希望在这里向大家详细地介绍一下。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 我们有幸能询问比尔盖茨一些问题，从那次以后，我经常关注大家对我们那次谈话的反映（我们提的问题和比尔盖茨的回答），并且我一直在反复阅读那篇对话全文。我觉得比尔盖茨谈到了一些关键概念，并且我希望在这里向大家详细地介绍一下。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Picturepan2</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4105</link>
		<dc:creator>Picturepan2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4105</guid>
		<description>我这里没有唉，如果能公开的话，我第一时间发布的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我这里没有唉，如果能公开的话，我第一时间发布的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aaron</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4103</link>
		<dc:creator>Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:05:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4103</guid>
		<description>有音频下载么？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有音频下载么？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Picturepan2</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4101</link>
		<dc:creator>Picturepan2</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 08:31:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4101</guid>
		<description>我们会在之后为大家详细的介绍，因此没有翻译这几段文字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我们会在之后为大家详细的介绍，因此没有翻译这几段文字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: caixia</title>
		<link>http://livesino.net/archives/533.live#comment-4069</link>
		<dc:creator>caixia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://livesino.net/archives/533.live#comment-4069</guid>
		<description>麻烦编辑以后配个中文翻译了，那样看着轻松点，虽然英文也能看懂</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>麻烦编辑以后配个中文翻译了，那样看着轻松点，虽然英文也能看懂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
