Microsoft Translator 实验室推出 Universal Text Input 云输入法

Microsoft Translator 实验室推出 Universal Text Input 云输入法

Microsoft Translator(即微软机器翻译团队)在其实验室中推出了一款云输入法实验项目“Universal Text Input”,目前之前阿拉伯文、中文、英语、法语、希腊语、日文和俄文。

此前 Google、搜狗、腾讯都推出了各自的云输入法,但微软的这款 Universal Text Input 云输入法有一特性是其他所不具备的:当选择英文时,输入法将实时给出纠正的单词 – 但也带来了不足,响应速度较慢。

Microsoft Translator 实验室其他两款项目分别是英文上下文辞典翻译 Bookmarklet,感谢 Long Zheng 的发现

直达:微软中国官方商城 - 购买 Surface、Xbox 和配件促销

5 条评论
  • CaoK

    我感觉速度还不错,识别率也很高,就是标点不是中文的

    2011 年 11 月 12 日 8:36 上午

  • Jay1803

    我想知道为什么中文输入 ne(呢)的时候选项中却只有“那、哪”。微软不懂中文?

    2011 年 11 月 12 日 10:36 下午

  • Picturepan2

    @Jay1803 有点囧 过于模糊。

    2011 年 11 月 13 日 10:54 上午

  • 夏影

    这个输入法用起来很别扭o(╯□╰)o 今天试了一下win7自带的输入法,居然有些常用汉字打不出来!

    2011 年 11 月 13 日 8:44 下午

评论当前被关闭。